韓国ドラマ「最高の一発~時空を超えて」はユン・シユン主演で、このドラマがチャ・ウヌ(ASTRO)の出世作となりました。
韓国映画「猟奇的な彼女」の主演で有名な俳優チャ・テヒョンなど、豪華出演の2017年制作のファンタジー・ラブコメディ作品です!
- 「ダボン」の意味
- 「ダボン」の由来となった韓国の昔のCM
- 「最高の一発~時空を超えて~」に出てくる単語・フレーズ
- 「モンチュンア」の意味
- 「まあまあ」という意味の単語の種類
- 「大切なもの」という意味の単語の種類
 「最高の一発~時空を超えて」の中で、ヒョンジェ(ユン・シユン)がよく使っていた言葉「ダボン!」の意味や、由来となった韓国のCMやドラマの中で使われていた気になる単語やフレーズをご紹介します!
「最高の一発」~時空を超えて~を見るならU-NEXT
「ダボン」とは?
ヒョンジェが美味しいものを食べたときや良いものをみた時に、よく親指を立てて「ダボン!」と言っていたのが、とても印象的で耳に残る言葉でした。
「ダボン!」とは「めっちゃ最高!」という意味で、韓国語で「따봉」となります。
この「따봉!」という言葉は、1989年に韓国のジュースのCMで使われていた言葉なんだそうです。
なので、韓国の40歳以上の人なら知っている人が多い言葉なのかもしれません。
今、使うと古い言葉なのでご注意を!
따봉
意味:めっちゃ最高!
1989年韓国の「델몬트 쥬스」デルモンテジュースのCM
「最高の一発~時空を超えて」で韓国語♪

単語・フレーズ
ドラマに出てくる単語を予習して、ドラマを見ながら単語・フレーズをインプット!
韓国ドラマでの勉強は、ただ見て聞き流すだけではなく、気になる単語・フレーズは調べてみる事も大切です。
| 単語・フレーズ | 意味 | 
|---|---|
| 따봉(タボン) | めっちゃ最高 | 
| 사기꾼 | 詐欺師 | 
| 기억 상실 | 記憶喪失 | 
| 말도 안돼 | ありえない | 
| 그게 말이 돼? | それありえる? | 
| 삼김(삼각김밥) | 三角おにぎり | 
| 아끼는 건 | 大切にしてるもの | 
| 완전 범죄 | 完全犯罪 | 
| 특별히 | 特別に | 
| 정산 | 精算 | 
| 책임 | 責任 | 
| 누구 편이 | 誰の見方 | 
| 취소 | 取り消し | 
| 감독님 | 監督さん | 
| 연습 | 練習 | 
| 차라리 | いっそ | 
| 매력 | 魅力 | 
| 무슨 수를 써서라도 | どんな手を使っても | 
| 생각났어? | 思い出した? | 
| 밤나무 | 栗 | 
「モンチュンア」って何て意味?
イ・ジフン(キム・ミンジェ)の芸能プロダクションの後輩のト・ヘリ(ボナ)がイ・ジフンに言っていた言葉「モンチュンア」とは「マヌケ・バカ」という悪口言葉。
韓国語で「멍충아」となります。
 「バカ」という言葉は「바보」ですよね?
この「멍충아」という言葉、気になり調べてみると「바보」という言葉より少し可愛いニュアンスのようです。 
「バカ」という単語は一般的には「바보」の方が耳にする機会が多いです!
멍충아
意味:マヌケ・バカ
바보
意味:バカ
「まあまあです」の意味のフレーズ
このドラマで使われていた「그냥 전혀(まあまあです)」という言葉は、直訳すると「ただまったく」という意味になります。
「그냥 전혀(まあまあです)」以外にも同じ「まあまあ」という意味の言葉をご紹介します。
・그냥 그래요 まあまあです
・그저 그래요 まあまあです 
どちらも同じ「まあまあです」という意味で使いますが、普段良く使用されるのは「그냥 그래요」です。
그냥 전혀
意味:まあまあ
그냥 그래요
意味:まあまあです
그저 그래요
意味: まあまあです
「大切なもの」の意味のフレーズ
スンテの孫マルスクが使っていた「아끼는 건」という言葉は「大切なもの」という意味となります。
この「大切なもの」という言葉、他の韓国ドラマで使われている言葉は「소중한 것」が多い印象です。
「소중한 사람이 있습니다.(大切な人がいます)」 などはよく聞くフレーズですよね。
아끼는 건
意味:大切なもの 
소중한 것
意味:大切なもの 
このように、同じような意味を持つ言葉でも色んなフレーズがあるので、たくさん韓国ドラマを見て語彙力を増やしていきましょう!
まとめ
単語やフレーズを覚えておく事で、ドラマがもっと理解できて楽しめます。
ドラマで出てきた単語・フレーズで気になったら調べてみる事も大切。
「まあまあです」 「大切なもの」 の意味でも色んなフレーズがある。



 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			