韓国の名前の呼び方!BTSメンバーの名前で分かりやすく解説
韓国ドラマやK-POPアイドル達の会話の中でお互いの名前を呼ぶ時に、
例えば、
BTSのジミンさんの名前だと、
「ジミナ」、「ジミニ」、
テヒョンさんだと、
「テヒョンア」、「テヒョンイ」、
名前の後に「ア」や「イ」をつけて呼ぶことを不思議に思う方もいるかもしれません。
日本人の感覚だと、なんとなく「あだ名」のような気がしますよね?
これは、あだ名ではなく韓国では親しい間柄で名前を呼び合う時に使われています。
実はこの呼び方には、ちゃんと使い分けがあることをご存じでしょうか?
この記事では、「韓国の名前の呼び方の使い分け」について紹介します。
- 名前の後に「ア」や「ナ」、「イ」の使い分けとは?
- よく耳にする「ウリ○○」って?
韓国では相手との距離感・関係性・年齢差・性別によって、呼び方が変わってくるという特徴があります。
きちんと正しい使い分けを知って、間違えないように気をつけましょう。
目次
韓国ではどんな相手にも「씨(シ)」
韓国ではどんな相手にも「さんや氏」の意味である「씨(シ)」をつけることが一般的です。
日本だと苗字で呼ぶことが多いので、
金(kim)さんの名前を「김 씨」と呼んでしまいそうですよね?
でも、韓国では苗字だけではあまり使いません。
なので苗字で「김 씨」と呼んでしまうと、
失礼になってしまうので注意しましょう。
苗字だけでなく「フルネーム+씨」または「名前+씨」で呼びます。
年上の名前を呼ぶとき
韓国では家族や親しい間柄の年上の人の名前を呼ぶ時、男性から女性、女性から男性へ対してなのかで名前の後に付ける呼び方が異なります!
男性が年上のことを呼ぶとき
韓国の男性は、
年上の男性の名前の後に형(ヒョン)、
親しい年上女性のことを呼ぶときには누나(ヌナ)といいます。
男性が年上のことを呼ぶとき
형
男性が年上の男性のことを형(ヒョン)
누나
男性が年上の女性のことを누나(ヌナ)
この누나とは親しみを込めて呼ぶときの言葉なので、親密度を表す基準にもなります!
韓国男子ははっきりとした性格なので、人間的に好感を持っていないとお世辞でも누나とはいわないようです。
女性が年上のことを呼ぶとき
韓国の女性は、
年上の女性に언니(オンニ)、
女性が自分よりも年上で親しい間柄にある男性のことを오빠(オッパ)といいます。
女性が年上のことを呼ぶとき
언니
女性が年上の女性のことを언니(オンニ)
오빠
女性が年上の男性のことを오빠(オッパ)
オッパという言葉、韓国ドラマでよく耳にする言葉ですよね!
오빠にも親しみが込められていて、これは韓国が儒教文化の影響を強く受けているそうなんです。
「礼儀をわきまえて年上をよく敬う」思想があり、家族ではない男性のことも親しみを込めてと오빠と呼ぶようになったそうです。
「언니や오빠」や「누나や형」を使い始めるのは
この「언니や오빠」や「누나や형」は、幼馴染みや本当の兄妹(姉弟)は子供の頃からそう呼びますが、実際は大人になってからのタイミングで使い始めます。
大学の先輩・後輩あるいは会社の先輩・後輩という関係から呼び始めるのが一般的です。
오빠を使う時は注意が必要
女性が、兄妹以外の年上の男性に使う오빠は「親しい仲」という関係性がポイントです!
相手が年上でも、まだ親しくない関係で気安く오빠と呼んでしまうと、相手にあまり良い印象を受けないことがあるので注意が必要です。
どの程度親しければ、오빠(オッパ)と呼んで良いの?
個人差もあるかもしれませんが、一緒に遊びに行ったり、食事に行ったりするくらいの仲であれば오빠と呼んでもリスクは少ないかもしれません。
また、相手に聞いてみて使うのもありだと思います!
「오빠라고 불러도 돼요?」
訳: 오빠と呼んでもいい?
家族や友人の名前を呼ぶとき
韓国ドラマでよく聞く「ウリ○○」とは?
日本人からすると少し不思議に感じると思いますが、韓国ドラマでは家族を呼ぶときに「ウリ○○」とつけていますよね。
韓国では家族や仲のいい人には、親しみを込めて「우리(私たちの)」をつけて呼びます。
親しみを込めて「우리(私たちの)」をつけて呼ぶとは
息子や娘が
父親に「우리 아빠(ウリ アッパ)」
母親に「우리 엄마(ウリ オンマ)」
家族や孫が
祖父に「우리 할아버지(ウリ ハラボジ)」
祖母に「우리 할머니(ウリ ハルモニ)」
親が
娘に「우리 딸(ウリ タル)」
息子に「우리 아들(ウリ アドゥル)」
家族を表す単語もチェック!
家族を表す単語一覧
単語 | 意味 |
---|---|
아버지 / 아빠 | お父さん(父) |
어머니 / 엄마 | お母さん(母) |
할아버지 | 祖父 |
할머니 | 祖母 |
외할아버지 | (母方の)祖父 |
외할머니 | (母方の)祖母 |
남편 | 夫 |
아내 | 妻 |
여보 | 夫婦間でよく使う 「あなた」 |
당신 | 夫婦間で使う 「あなた」 |
남동생 | 弟 |
여동생 | 妹 |
형제 | 兄弟 |
자매 | 姉妹 |
형수 | 兄嫁 |
삼춘 | (父方の)おじ |
고모 | (父方の)おば |
사촌 | (母方の)おじ |
이모 | (母方の)おば |
손자 | 孫 |
아버님 | 아버지の敬称 (嫁が義父を呼ぶ時など) |
어머님 | 어머니の敬称 (嫁が義母を呼ぶ時など) |
夫婦でお互いに相手を呼ぶ時の「あなた」を意味する여보は、韓国ドラマでよく出てくる言葉なので覚えておきましょう!
名前の後に「ア」もしくは「ヤ」など「イ」
韓国では家族や親しい友人の名前を呼び合う時や普段の会話で、名前の後に「아(ア)」もしくは「야(ヤ)」など「이(イ)」をつけて呼びます。
これらには、呼ぶときの使い分けがあります。
どんな使い分け?
- 親が自分の子供の名前を呼ぶとき
- 自分より年下の名前を呼ぶとき
- 同い年の友人の名前を呼ぶとき
この「名前の後にア」などをつけたりする呼び方は、
呼び捨てになるので、年上や目上の人のことを呼ぶときには失礼な呼び方になるので注意が必要です。
BTSメンバーの名前で覚える「呼び方の使い分け」
「ア」もしくは「ヤ」など「イ」の使い分けを、
BTSメンバーの名前で分かりやすく紹介します。
名前の後に「ア」もしくは「ヤ」
名前の後に「ア」もしくは「ヤ」で呼ぶ時とは?
「相手に呼びかける時」に使います。
この使い分けは、
『ハングルのしくみ』を知ると、理解しやすくなります!
『ハングルのしくみ』について詳しくはこちら>
「아(ア)」と「야(ヤ)」の使い分けは、名前の語尾にパッチムがあるかないかで使い分けています。
パッチムとは?
지민(Jimin)の場合→미(mi)の下にある
『ㄴ(n)』がパッチムの事です。
『パッチム』について詳しくはこちら>
『母音』で終わる名前
名前が母音で終わる時は、
야(ヤ)をつけます
BTSのSUGAの名前を呼びかける時、
年上のJINは「윤기야(ユンギヤ)」
「윤기야~!」と呼びます。
SUGA | 윤기야 | ユンギヤ |
『パッチム』で終わる名前
名前がパッチムで終わる時は、
아(ア)をつけます
この아(ア)は連音化で発音が変化します。
RM | 남준아 | ナmジュナ |
JIN | 석진아 | ソッチナ |
J-HOPE | 호석아 | ホソガ |
JIMIN | 지민아 | ジミナ |
V | 태형아 | テヒョンア |
JUNG KOOK | 정국아 | ジョングガ |
「ジョングガ」や「ナmジュナ」と言い方が違う事に気づくと思います。
この「ナ」と「ガ」と違うのは、
韓国語にはパッチムの発音変化というものがあり、発音の変化するルールの「連音化」に関係しています。
パッチムの発音変化『連音化』について詳しくはこちら>
名前の後に「イ」
子音(パッチム)で終わる名前には、
普段の会話では全部「이(イ)」をつけて呼びます。
普段の会話や文章の中では、
名前の後に 「이(イ)」 を付けます。
『母音』で終わる名前
名前が母音で終わる時は、
なにも付けません
BTSのメンバーの中では唯一、
「SUGA→윤기(ユンギ)」だけが母音で終わってるので、「이(イ)」を付けません。
SUGA | 윤기 | ユンギ |
普段はなにもつけず、呼ぶ時だけ아(ア)をつけて「윤기야(ユンギヤ)」といいます。
子音(パッチム)で終わる名前
名前がパッチムで終わる時は、
이(イ)をつけます
この이(イ)も連音化で発音が変化します。
RM | 남준이 | ナmジュニ |
JIN | 석진이 | ソッチニ |
J-HOPE | 호석이 | ホソギ |
JIMIN | 지민이 | ジミニ |
V | 태형이 | テヒョンイ |
JUNG KOOK | 정국이 | ジョングギ |
男性は年上の男性を呼ぶときに「형(ヒョン)」をつけます。
なので、年下のメンバー達は남준이형(ナmジュニヒョン)、윤기형(ユンギヒョン)といいます。
名前を呼ぶ時は
「씨/さん」や「군/君」を付けて丁寧に呼ぶほうがいいとされています。
なので、年上が年下メンバーの名前を呼ぶときも「○○씨」「○○군」をつけるのが一般的です。
女性が年上の男性につけるのは오빠でしたよね。
なので、メンバーの名前を呼び捨てにせず오빠をつけた方が丁寧になります。
名前のパッチム「ん」に注意
韓国語の「ん」の違いとは?
今回は、韓国の名前の呼び方について紹介しました。
最初は「あだ名かな?」と思っていた呼び方でも、実はきちんと使い分けをしていたんです。
韓国語を勉強中なら知っておかないと、実際に韓国人と会話をする時に失礼になってしまう事もあります…。
実践で韓国語を話す機会があった時には、今回紹介した相手によっての使い分けにも注意して使ってみて下さいね。
NetflixやWevers、推し活を楽しむために
毎月の通信データ容量
足りていますか?
韓国ドラマや映画の動画サービス、電子書籍、YouTube動画など、さまざまコンテンツを楽しむためにはインターネット回線が欠かせませんよね。
月末になると通信制限で接続スピードが遅くなる…。
動画やインターネットへの接続はデータを大量に消費してしまいます。
スマホのデータ通信不足によって、速度制限に悩む人も少なくないはず……。
通信不足の解決方法
- 不要なアプリは削除する
- プランを見直す
- データチャージする
- 格安SIMに乗り換えて浮いたお金でWi-Fi環境を整える。
- Wi-Fiの時に動画をダウンロードしておく
- 動画はWi-Fiの時のみ再生する
- 大容量のポケットWi-Fiをレンタルする
通信制限がかかる度にチャージしていては、月々の支払いが高額になってしまうこともあります…。
Wi-Fi環境があれば、データ容量を気にせず動画やインターネットを楽しめるのはもちろん。
今は動画サービスに特化した大型モニターもあるので、おうち時間では大きな画面で好きな動画楽しむこともできます。
Wi-Fiについて気になる方は以下のサービスも参考にしてみてくださいね。
おうちのネット環境を整えよう!
賃貸向けのネット回線
SoftBank Air
工事や面倒な設定は一切なし!
かんたん置くだけ!
工事がいらないので、コンセントにさすだけで届いたその日からインターネットが使えます◎
データ容量も無制限!!
しかもパワフル!!
クラウドwi-Fi
契約期間の縛りなし!
いつ解約しても解約違約金0円の
ポケットwi-Fi
手軽にWiFiを利用してみたい方や、ネットはYoutubeやネットフリックスなどを視聴できればよいという方に◎
たっぷり使える大100ギガ大容量プランあり!
戸建向けのネット回線
NURO光
家族みんなが使っても快適!
設定サポートも1回無料!
多様なオプションや特典が充実◎
メールソフト設定、セキュリティソフトの設定など、インターネットに関わる設定サポートが1回無料で受けられるので安心!
複数端末で同時に使用しても遅延なく快適!
auひかり
高速で快適!
プロバイダー料込みで、
お得な月額料金!!
ネットと電話でauスマホが毎月ずーっと割引!
『1台あたり』毎月月額最大1,100円割引になるので、auひかりの月額料金よりも、スマートバリューの割引額が大きくなることも?!
せっかく利用するなら、これを逃す手はありません。
家族みんながauケータイ利用なら、auひかりは要チェックしておくべきインターネット回線です。
SoftBank光
高速&安定の環境で
動画もゲームもサクサク!!
家族がそれぞれ同時にインターネットを利用しても心配する問題なし◎
SoftBank 光はNTTの光回線を使用したサービスなので、全国の幅広いエリアで利用可能です。
動画配信サービスも、思い切り楽しめます!
格安スマホで賢く楽しむ!
格安SIMに乗り換えて、浮いたお金で動画サービスを楽しみましょう!
料金も安くて、通信速度も早くてコスパ抜群です!
格安のスマホ回線
ahamo
ヤングモバイル