映画の名言で学ぶ韓国語!【BTSジミンが7回も観たあの名作映画の名言も】
今回は、「映画の名言で学ぶ韓国語!」をテーマに、
BTSのジミンさんが7回も観たというあの映画の名言や、名作映画の中から厳選して紹介します。
韓国語学習などにも、ぜひお役立て下さい。
目次
【韓国語の名言】名作映画から学ぶ言葉
まずは、BTSのジミンさんが7回も見たという映画、
「The notebook」からの名言を紹介します。
実は、ジョングクさんのお気に入りの映画でもあるそうです。
こちらは2004年公開の映画で、
日本語タイトルで「君に読む物語」といいます。
ラブストーリーの定番として知られ、「ラブストーリー映画ランキング」などでは必ず上位にランクインする名作です。
ジミンさんは、歌詞にこの映画が登場する曲「Nothing」もおすすめしていました。
まだ映画を観たことがない方は、
ぜひ一度観てみるのをおすすめします。
以下で紹介している映画
- 「The notebook」
- アバウト・タイム~愛しい時間について
- ショーシャンクの空に
- フォレスト・ガンプ 一期一会
- キングスマン
韓国語の名言。映画「The notebook」から
魂を捧げて一生一人の女性を愛したのだから、
私の人生は成功した人生です。
영혼을 바쳐 평생 한 여자를 사랑했으니
내 인생은 성공한 인생입니다.
引用:映画「The notebook」
Twitterで見つけた、映画「The notebook」の名言について書かれた投稿を紹介します。
ネイティブの方の文章からの引用なので、韓国語学習にご参考ください。
박지민이라는 남자가 7번 본
— 단.ᐟ (@kingtan_O) February 9, 2022
이 남자의 인생영화… 노트북 명대사가
“영혼을 바쳐 평생 한 여자를 사랑했으니
내 인생은 성공한 인생입니다.”<<이거거든
이 남자가 어떤 사랑을 아름다운 사랑이라고
생각하는지 딱 보임
박지민이라는 남자가 7번 본
이 남자의 인생영화… 노트북 명대사가
“영혼을 바쳐 평생 한 여자를 사랑했으니
내 인생은 성공한 인생입니다.”
<<이거거든 이 남자가 어떤 사랑을 아름다운 사랑이라고 생각하는지 딱 보임引用元:Twitter
パク・ジミンという男が7回見た
この男の人生映画…
「The notebook」名台詞が、
「魂を捧げて一生一人の女性を愛したのだから、私の人生は成功した人生です」。
<<これだ!この男がどんな愛を美しい愛だと思うのかがよく分かる(はっきり見える)。
プチ知識
이거거든
意味:これだ!、これだよ!
相手が知らない事実を明かすというニュアンスで使う言葉。
딱 보임
딱:はっきり、ぴったり
보임:見えるよ
보임は普段の会話で使いません。ネット上でよく使っている言葉。
最高の愛は魂を目覚めさせ、
より多くの願いを叶え、ハートには情熱を心には平和を与える。
최고의 사랑은 영혼을 일깨우고
引用元:映画「The notebook」
더 많이 소망하게 하 고 가슴엔 열정을 마음엔 평화를 주지,
韓国語の名言。映画「アバウト・タイム~愛しい時間について」から
毎日毎日熱心に暮すこと、
まるでその日が私の特別な最後の日のように。
매일 매일 열심히 사는 것
引用元:映画『어바웃타임』
마치 그날이 내 특별한 삶의
마지막 날인 듯이
(navar.blog)
こちらもTwitterで見つけた、映画「アバウト・タイム~愛しい時間について」の名言について書かかれた投稿を紹介します。
어바웃타임 영화 명대사 생각났어…🥺 https://t.co/uw4WlQOXA6 pic.twitter.com/MKPOcPKd7i
— 몽실 (@219mhz) December 19, 2021
어바웃타임 영화 명대사 생각났어…
アバウト·タイム映画の名ゼリフ思い出した。
引用元:Twitter
저는 매일매일을 정말 열심히 살아야겠다는 생각을 자주 해요~
引用元:Twitter
僕は毎日を本当に一生懸命生きないといけないとよく思ってます。
왜냐면 이 소중한 시간들을 오래오래 간직하고 싶어서
なぜならこの大切な時間をいつまでも大切にしたくて、
그런 것도 있고 뭔가 한순간 한순간 지나간 시간은 돌아오지 않으니까요 ᄒᄒ
そういうのもあるし一瞬一瞬一瞬過ぎた時間は戻ってこないから。 へへ
韓国語の名言。映画「ショーシャンクの空」から
希望は良いことです。
おそらく、最高のものだと思います。
希望は絶対消えません。
희망은 좋은 것입니다.
引用元:映画『쇼생크탈출』
아마 가장 좋은 것일 거에요.
희망은 절대 사라지지 않아요.
(navar.blog)
韓国語の名言。映画「フォレスト・ガンプ 一期一会」から
人生はチョコレートの箱にある
チョコレートのようだ。
どんなチョコレートを選ぶかによって
味が違ってくるように、
私たちの人生も、
どんな選択をするかによって人生の結果が変わる。
인생은 초콜릿 상자에 있는
引用元:映画『フォレスト・ガンプ 』
초콜릿과 같다.
어떤 초콜릿을 선택하느냐에 따라
맛이 틀려지 듯이
우리의 인생도
어떤 선택을 하냐에 따라 인생의 결과가 달라질 수 있다.
(navar.blog)
韓国語の名言。映画「キングスマン」から
人より優秀だからといって、
高貴なものではない。
過去の自分より優秀なものが
本当に高貴なものだ。
남들보다 우수하다고 해서
引用元:映画『킹스맨 』
고귀한 것은 아니다.
과거의 나보다 우수한 것이
진정으로 고귀한 것이다.
(navar.blog)
最後に
いかがでしたか?
今回は、名作映画の中から「映画の名言で学ぶ韓国語!」をテーマに紹介しました。
今回紹介した名言を知った上で、
気になる作品を観てみても面白いかもしれません。
5作品とも全部名作の映画なので、
まだ観たことがない方はぜひ観てみてください♪
ほとんどの動画配信サービスには無料のお試しがあります。
無料トライアル期間で解約すれば一切料金はかかりません。
今回紹介した作品の中から気になる・観たいドラマがあれば探してみてください。
この記事が少しでもお役に立てたら幸いです。
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!